Перевод "Vanilla Sky" на русский
Произношение Vanilla Sky (вэнило скай) :
vɐnˈɪlə skˈaɪ
вэнило скай транскрипция – 7 результатов перевода
That is the real thing.
His paintbrush painted the vanilla sky.
Canvas.
Это подлинник.
Его кисть покрыла небо ванилью.
Холст.
Скопировать
Next up is a band from Iceland that has fans and critics gushing about its elegant, enigmatic sound.
Here to perform "Njósnavélin", featured in "Vanilla Sky", please welcome Sigur Rós!
I was very young. Yeah, I was 21.
—ледующа€ группа из "сландии, у которой много поклонников а критики называют их звук магическим и загадочным.
"х песн€ "Njosnavelin", вошла в саундтрек к фильму "Vanilla Sky", встречайте, Sigur Ros!
я был очень молод. ƒа, мне был 21 год.
Скопировать
Aren't you gonna be late for work?
Or you pulling a "Vanilla Sky" and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire
What? I thought you found my lacrosse injury sexy.
Ты не опоздаешь на работу?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
Я думал, ты считаешь мою спортивную травму сексуальной.
Скопировать
I mean, what is reality?
I am... so... tired of people using Vanilla Sky to defend everything!
And I get that. And I get that.
Ну то есть, что вообще такое реальность?
Я...так...устала от того, что люди в разговоре ссылаются к "Ванильному небу", чтобы оправдать что угодно!
И я понимаю тебя.
Скопировать
It was such a crazy time.
We were all still reeling from the events surrounding the film Vanilla Sky.
I mean, what is reality?
То, что я сказала на шоу, это ерунда. и это был 2002 год. Безумное время.
Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо".
Ну то есть, что вообще такое реальность?
Скопировать
- He's gonna give me night terrors.
That statue looks like Tom Cruise in Vanilla Sky.
It pretty much sums up how I feel about the Army.
Мне теперь кошмары сниться будут.
Этот бюст выглядит, как Том Куруз в "Ванильном небе".
Это символизирует мое отношении к армии.
Скопировать
Am I in a lucid dream right now?
Am I, like, Vanilla Sky-ing myself right now?
Um, I'm gonna have some wine.
Это сон наяву, что ли?
Я, себе Ванильное небо устроил?
Я выпью вина.
Скопировать